<< May/2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
>>
ニュースサイトを見ていたら、こんなタイトルの記事がありました。
ニュースサイトの配信記事は、タイトルに文字制限があるのでよく略称になったりしますが。
それがなんの略称か判らないことには始まらないというお話。

「AF航空でスト 国際線で欠航も」

AF航空ってどこだよ・・・。
記事を開けたら、「エールフランスの操縦士らがスト、国際線などで欠航や遅れ」と。
エールフランス(Air France)でした。
そんな略称、判るわけねーだろ、と。

あと、どうでもいいことですけど。
エールフランスの日本語公式サイトは「エールフランス航空公式ウェブサイト」です。
「エール(Air)」と「航空」って意味が被ってないかな、それ。
無理に「航空」って付けなくてイイと思うんだけど・・・。
日本でもスカイマークやスターフライヤーなんかは「航空」って付けてませんし。
#スターフライヤーは、公式サイトのタイトルで「航空会社スターフライヤー」って名乗ってるけど。

そんな、どうでもいいことが気になった冬のある日。

comments (0) trackback (0)









  
http://blog.minatch.com/tb.php?2668
INFOMATION
 地震で被災された皆さまには
 心よりお見舞い申し上げます。
 2011.03.14
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
OTHER
SEARCH
POWERED BY
 Script by ⇒ BLOGN+(ぶろぐん+)
 Skin by ⇒ vivid*face