<< December/2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
>>
いや、英語ではまだ見てないけども。
字幕に英語字幕が入っているのですよ、BDだと。
ちなみに、日本語字幕も入ってますが、これは特に不要かもしれない。
んで、まぁ、英語字幕が結構面白い。

例えば、第4章「伽藍の洞」。
病室で式が死体に襲われて窓から飛び降り、屋外(裏庭?)に出る。
橙「普通、連中にそんな知恵はないんだが・・・」
橙「これは私のミスだな」
式「なら、おまえがなんとかしろ」
橙「承知!」
と、指を鳴らしてルーンの魔術を使う橙子のシーン。

これが英語字幕だとこうなります。
橙「They usually aren't smart enough to do something like that.」
橙「It was my error.」
式「Then, YOU do something about it.」
橙「10-4!」

「承知」のところはてっきり「Roger」だと思ってたんで意外でした。
ちなみに、「10-4」というのはアメリカの警察無線なんかで使うテンコードと呼ばれる用語(?)です。
「10-4」の読みは「Ten four」、意味は「了解、通信受領」です。

また1つ知識が増えましたね。

comments (0) trackback (0)









  
http://blog.minatch.com/tb.php?2297
INFOMATION
 地震で被災された皆さまには
 心よりお見舞い申し上げます。
 2011.03.14
NEW ENTRIES
RECENT COMMENTS
CATEGORIES
ARCHIVES
OTHER
SEARCH
POWERED BY
 Script by ⇒ BLOGN+(ぶろぐん+)
 Skin by ⇒ vivid*face